Sélectionner une page

Les mots wallons – tome 7

Alors le Guy Fontaine, chercheur d’or textuel creuse inlassablement le somptueux gisement de tous les langages wallons pour notre plus grand plaisir, il continue son explorance infatigable, il traverse la Wallonie en tous sens, met le wallon à la portée de tous les francophones de la terre. Ici comme dans un match de tennis, la balle va du wallon au français, elle rebondit d’un camp à l’autre, les deux langages se mêlent et se mélangent, ils sont mis en valeur l’un par l’autre. Le chercheur remonte à la source des mots, enlève les épluchures, éclaire la langue avec des anecdotes qui donnent du piment à la lecture, qui la « pili-pilise ». Il parle des us et des coutumes, des costumes que mettent les mots. Que voila un livre plaisant à lire, un livre qui donne le goût de passer et repasser tournures et ratournures dans nos gueuloirs de les susurrer comme du sirop de Liège, comme on mange un macaron de Beaumont, comme on déguste une oie à l’instar de Visé ou ènne dorèye… Et devise que deviseras tu, ô le joli langage, les mots du dimanche côtoient les mots de la semaine. On sent que l’auteur a une manière de jouissance à prononcer des mots-mantras qui nous replongent dans notre enfance quand balbutiant et imprécis nous refaisions à notre manière le monde textuel wallon ou français. En ce temps là nous vivions dans l’approximatif et nous nous en rapprochions de plus en plus. Les mots sont les jouets de l’enfant Fontaine. Fasse le ciel (Est-on sûr qu’il existe ? N’est-il pas ici sur terre si chacune et chacun le voulait vraiment) Fasse le ciel donc qu’encore long de temps Guy Fontaine nous fasse connaître les goût et les saveurs et les parfums des mots de terroir et de territoire. J’ai le goût de marcher sur l’herbe de tous ces mots wallons qui ont poussé ici même comme des plantes voraces et coriaces qui furent très longtemps considérées comme mauvaises herbes par les grandiveux de ce monde, j’ai le goût vertigineux de boire l’eau de ce pouhon primordial avant que les herbicides ne polluent la nappe phréatique et pure des mots wallons venus à pied du fond des âges. Julos BEAUCARNE

 19,50

UGS : 9782870952504 Catégories : , Étiquettes : , ,